Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: z powodu
...odnotować można istotnie tendencję spadkową w sprzedaży eksportowej przemysłu wspólnotowego
z powodów
wymienionych w motywie 150 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych.

...performance, there was indeed a declining trend in the export sales of the Community industry
for reasons
provided in recital (150) of the provisional Regulation.
Jeżeli chodzi o wyniki eksportowe, odnotować można istotnie tendencję spadkową w sprzedaży eksportowej przemysłu wspólnotowego
z powodów
wymienionych w motywie 150 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych.

As regards the export performance, there was indeed a declining trend in the export sales of the Community industry
for reasons
provided in recital (150) of the provisional Regulation.

W związku
z powodami
wymienionymi w motywie 154 uważa się, iż nałożenie środków nie miałoby poważnych niekorzystnych średniookresowych skutków na poziom zaopatrzenia we Wspólnocie.

For
the
reasons
set out in recital 154, it is considered that the imposition of measures would not have a serious detrimental mid-term effect on the supply situation in the Community.
W związku
z powodami
wymienionymi w motywie 154 uważa się, iż nałożenie środków nie miałoby poważnych niekorzystnych średniookresowych skutków na poziom zaopatrzenia we Wspólnocie.

For
the
reasons
set out in recital 154, it is considered that the imposition of measures would not have a serious detrimental mid-term effect on the supply situation in the Community.

W 2004 r. wielkość sprzedaży była wyższa, tj. na poziomie 104 % w porównaniu z 2002 r. i OD
z powodów
wymienionych w motywie 89.

In 2004, sales volume was higher at 104 % of the 2002 and IP level
for
the
reasons
already explained in recital 89.
W 2004 r. wielkość sprzedaży była wyższa, tj. na poziomie 104 % w porównaniu z 2002 r. i OD
z powodów
wymienionych w motywie 89.

In 2004, sales volume was higher at 104 % of the 2002 and IP level
for
the
reasons
already explained in recital 89.

Komisja zrezygnowała z podjęcia dalszych działań na rynku kapitałowym
z powodów
wymienionych w motywie 286.

The Commission
accordingly did
not seek further measures in the capital market sector,
for
the
reasons
set out above.
Komisja zrezygnowała z podjęcia dalszych działań na rynku kapitałowym
z powodów
wymienionych w motywie 286.

The Commission
accordingly did
not seek further measures in the capital market sector,
for
the
reasons
set out above.

Należy przypomnieć, że w dochodzeniu stwierdzono, że plany są wiążące prawnie
z powodów
wymienionych w motywie 78.

In this respect it is recalled that the investigation established that plans are legally binding
for
the
reasons
detailed in recital (78) above.
Należy przypomnieć, że w dochodzeniu stwierdzono, że plany są wiążące prawnie
z powodów
wymienionych w motywie 78.

In this respect it is recalled that the investigation established that plans are legally binding
for
the
reasons
detailed in recital (78) above.

...przedłożone przez importerów wspólnotowych nie zostały uznane za wystarczająco wiarygodne
z powodów
wymienionych w motywie 16.

...information submitted by the Community importers was not considered to be fully reliable for the
reasons
described in recital 16.
Informacje przedłożone przez importerów wspólnotowych nie zostały uznane za wystarczająco wiarygodne
z powodów
wymienionych w motywie 16.

The information submitted by the Community importers was not considered to be fully reliable for the
reasons
described in recital 16.

Aby zapewnić spójność podejścia do obliczania dumpingu, podcięcia cenowego i zaniżania cen oraz
z powodów
wymienionych w motywach od 68 do 71, skorygowano obliczenie podcięcia cenowego, aby wykluczyć...

...that the dumping and undercutting and underselling calculations follow a coherent approach, and
for
the
reasons
set out in recitals (68) to (71), the undercutting calculation has been revised to e
Aby zapewnić spójność podejścia do obliczania dumpingu, podcięcia cenowego i zaniżania cen oraz
z powodów
wymienionych w motywach od 68 do 71, skorygowano obliczenie podcięcia cenowego, aby wykluczyć sprzedaż eksportową przedsiębiorstwa w ramach grupy jednego ze współpracujących producentów eksportujących.

To ensure that the dumping and undercutting and underselling calculations follow a coherent approach, and
for
the
reasons
set out in recitals (68) to (71), the undercutting calculation has been revised to exclude the export sales of a company within the group of one cooperating exporting producer.

...aby zapewnić spójność podejścia do obliczania dumpingu, podcięcia cenowego i zaniżania cen oraz
z powodów
wymienionych w motywach od 68 do 71, skorygowano obliczenie poziomu usuwającego szkodę, ab

...that the dumping and undercutting and underselling calculations follow a coherent approach and
for
the
reasons
set out in recitals (68) to (71), the calculation of the injury elimination level ha
Jak stwierdzono w motywie 86, aby zapewnić spójność podejścia do obliczania dumpingu, podcięcia cenowego i zaniżania cen oraz
z powodów
wymienionych w motywach od 68 do 71, skorygowano obliczenie poziomu usuwającego szkodę, aby wykluczyć sprzedaż eksportową przedsiębiorstwa w ramach grupy jednego ze współpracujących chińskich producentów eksportujących.

As stated in recital (86), to ensure that the dumping and undercutting and underselling calculations follow a coherent approach and
for
the
reasons
set out in recitals (68) to (71), the calculation of the injury elimination level has been revised to exclude the export sales of a company within the group of the cooperating Chinese exporting producers.

...znacznie przekraczała wielkość zarejestrowaną przez Eurostat dla całości wywozu z Indii,
z powodów
wymienionych w motywach 21-23.

...significantly higher than the volume registered by Eurostat for all exports from India, for the
reasons
detailed in recitals 21 to 23.
Stopnia współpracy ze strony Indii, tj. odsetka wywozu do Unii przez indyjskie przedsiębiorstwa współpracujące w stosunku do całości indyjskiego wywozu do Unii, nie można było określić, ponieważ wielkość łącznego wywozu do Unii w ciągu ODP zgłoszona przez pięć współpracujących przedsiębiorstw znacznie przekraczała wielkość zarejestrowaną przez Eurostat dla całości wywozu z Indii,
z powodów
wymienionych w motywach 21-23.

The level of cooperation from India, i.e. the percentage of exports to the Union by the Indian cooperating companies as compared to all Indian exports to the Union could not be calculated as the total exports to the Union during the RIP reported by the five cooperating companies was significantly higher than the volume registered by Eurostat for all exports from India, for the
reasons
detailed in recitals 21 to 23.

Biorąc pod uwagę fakt, że
z powodów
wymienionych w poprzednim motywie wartości normalnej nie można było ustalić na podstawie cen lub wartości konstruowanych w USA, zbadano możliwość zastosowania...

...the normal value could not be established on the basis of prices or constructed values in the USA
for
the
reasons
set out in the previous recital, the second method was explored.
Biorąc pod uwagę fakt, że
z powodów
wymienionych w poprzednim motywie wartości normalnej nie można było ustalić na podstawie cen lub wartości konstruowanych w USA, zbadano możliwość zastosowania drugiej metody.

Given that the normal value could not be established on the basis of prices or constructed values in the USA
for
the
reasons
set out in the previous recital, the second method was explored.

Z powodów
wymienionych w piśmie Komisji z dnia 19 maja 2004 r. program pomocy stanowi pomoc państwa w myśl art. 87 ust. 1 Traktatu WE.

For
the
reasons
set out in the Commission’
s
abovementioned letter of 19 May 2004, the scheme constitutes State aid within the meaning of Article 87(1) of the EC Treaty.
Z powodów
wymienionych w piśmie Komisji z dnia 19 maja 2004 r. program pomocy stanowi pomoc państwa w myśl art. 87 ust. 1 Traktatu WE.

For
the
reasons
set out in the Commission’
s
abovementioned letter of 19 May 2004, the scheme constitutes State aid within the meaning of Article 87(1) of the EC Treaty.

co najmniej jeden
z powodów
wymienionych w art. 12 ust. 2;

one or more
of
the
ground(s
) listed in Article 12(2);
co najmniej jeden
z powodów
wymienionych w art. 12 ust. 2;

one or more
of
the
ground(s
) listed in Article 12(2);

...była zakazana do momentu zakończenia postępowania restrukturyzacyjnego lub przerwania postępowania
z powodów
wymienionych w ustawie.

...pending the completion of restructuring proceedings or discontinuance of proceedings on the
grounds
enumerated in the Act.
Komisja nie podważa faktu, że brak egzekucji należności publicznoprawnych, które kwalifikowały się do umorzenia długu na mocy IBP/KPR, był przez pewien czas usprawiedliwiony na mocy mechanizmów przewidzianych w ustawie z dnia 30 sierpnia 2002 r. W rzeczywistości egzekucja zobowiązań objętych restrukturyzacją na podstawie ustawy z dnia 30 sierpnia 2002 r. była zakazana do momentu zakończenia postępowania restrukturyzacyjnego lub przerwania postępowania
z powodów
wymienionych w ustawie.

The Commission does not dispute that non-enforcement of the public debts which were eligible for waivers under the IBP/NRP was justified for a certain period of time under the mechanism envisaged in the Act of 30 August 2002. Indeed, enforcement of the liabilities subject to restructuring on the basis of the Act of 30 August 2002 was prohibited pending the completion of restructuring proceedings or discontinuance of proceedings on the
grounds
enumerated in the Act.

...nie mogą być wyposażone w transpondery wtórnego radaru dozorowania zgodnie z ust. 1 lub ust. 2
z powodów
wymienionych w ust. 3 lit. c), państwa członkowskie uwzględniają w uzasadnieniu swoje plan

...be equipped with secondary surveillance radar transponders as specified by paragraphs 1 or 2
for
the
reason
set out in point (c) of paragraph 3 Member States shall include in the justification
Jeżeli państwowe statki powietrzne nie mogą być wyposażone w transpondery wtórnego radaru dozorowania zgodnie z ust. 1 lub ust. 2
z powodów
wymienionych w ust. 3 lit. c), państwa członkowskie uwzględniają w uzasadnieniu swoje plany zamówień dotyczące tych statków powietrznych.

Where State aircraft cannot be equipped with secondary surveillance radar transponders as specified by paragraphs 1 or 2
for
the
reason
set out in point (c) of paragraph 3 Member States shall include in the justification their procurement plans regarding these aircraft.

Strona postępowania odwoławczego może wnieść sprzeciw wobec członków komisji odwoławczych z każdego
z powodów
, wymienionych w ust. 1, albo jeżeli którykolwiek z tych członków jest podejrzany o...

...of a Board of Appeal may be objected to by any party to the appeal proceedings on any of the
grounds
given in paragraph 1, or if any such member is suspected of partiality.
Strona postępowania odwoławczego może wnieść sprzeciw wobec członków komisji odwoławczych z każdego
z powodów
, wymienionych w ust. 1, albo jeżeli którykolwiek z tych członków jest podejrzany o stronniczość.

Members of a Board of Appeal may be objected to by any party to the appeal proceedings on any of the
grounds
given in paragraph 1, or if any such member is suspected of partiality.

Z powodów
wymienionych w wyżej wspomnianych motywach uznano, że istnieje prawdopodobieństwo, że w przypadku gdyby środki skierowane przeciw ChRL wygasły, chińscy producenci eksportujący na nowo...

For
the
reasons
set out in the above mentioned recitals, it has been determined that there is a likelihood that Chinese exporting producers will resume exports in significant quantities to the...
Z powodów
wymienionych w wyżej wspomnianych motywach uznano, że istnieje prawdopodobieństwo, że w przypadku gdyby środki skierowane przeciw ChRL wygasły, chińscy producenci eksportujący na nowo podjęliby eksport w znacznych ilościach po cenach dumpingowych do Wspólnoty, poważnie podcinając ceny WE, by odzyskać utracony udział w rynku.

For
the
reasons
set out in the above mentioned recitals, it has been determined that there is a likelihood that Chinese exporting producers will resume exports in significant quantities to the Community at dumped prices considerably undercutting the EC prices to regain lost market shares should measures against the PRC be allowed to lapse.

Komisja konkluduje więc, zgodnie
z powodami
wymienionymi w decyzji w sprawie wszczęcia postępowania, że środek pomocowy udzielony przez rząd duński spółce Combus nie może być uznany za zgodny ze...

The Commission therefore concludes,
for
the
reasons
set out in the decision to initiate the procedure, that the restructuring measure cannot be considered compatible with the common market by virtue...
Komisja konkluduje więc, zgodnie
z powodami
wymienionymi w decyzji w sprawie wszczęcia postępowania, że środek pomocowy udzielony przez rząd duński spółce Combus nie może być uznany za zgodny ze wspólnym rynkiem na mocy art. 73 Traktatu WE oraz rozporządzenia (EWG) nr 1169/91.

The Commission therefore concludes,
for
the
reasons
set out in the decision to initiate the procedure, that the restructuring measure cannot be considered compatible with the common market by virtue of Article 73 EC and Regulation (EEC) No 1169/91.

Z powodów
wymienionych powyżej Komisja stwierdza, że pomoc dla TV2, o której mowa w niniejszym postępowaniu, zawiera nadwyżkę w wysokości 628,2 mln DKK (84,3 mln EUR) oraz że kwota ta nie jest...

For the
reasons
set out above, the Commission concludes that the aid covered by this investigation has overcompensated TV2 by an amount of DKK 628,2 million (EUR 84,3 million) and that this amount it...
Z powodów
wymienionych powyżej Komisja stwierdza, że pomoc dla TV2, o której mowa w niniejszym postępowaniu, zawiera nadwyżkę w wysokości 628,2 mln DKK (84,3 mln EUR) oraz że kwota ta nie jest zgodnie z art. 86 ust 2 Traktatu zgodna ze wspólnym rynkiem i podlega windykacji.

For the
reasons
set out above, the Commission concludes that the aid covered by this investigation has overcompensated TV2 by an amount of DKK 628,2 million (EUR 84,3 million) and that this amount it is not compatible with the common market on the basis of Article 86(2) and must be recovered.

Z powodów
wymienionych powyżej Komisja stwierdza, że planowana koncentracja nie wpływa znacząco na skuteczną konkurencję na wspólnym rynku lub na jego znacznej części, w szczególności w wyniku...

For
the
reasons
set out above, the Commission concluded that the proposed concentration does not significantly impede effective competition in the common market or a substantial part of it, in...
Z powodów
wymienionych powyżej Komisja stwierdza, że planowana koncentracja nie wpływa znacząco na skuteczną konkurencję na wspólnym rynku lub na jego znacznej części, w szczególności w wyniku stworzenia lub umocnienia pozycji dominującej.

For
the
reasons
set out above, the Commission concluded that the proposed concentration does not significantly impede effective competition in the common market or a substantial part of it, in particular as a result of the creation or strengthening of a dominant position.

...stoczni w latach 2002–2004 zmniejsza ten wkład do 40 %, co Komisja uznaje za akceptowalne
z powodów
wymienionych powyżej oraz z następujących innych względów.

...and 2004 reduces this contribution to 40 %, which the Commission regards as acceptable for the
reasons
mentioned above and the following reasons.
Pomoc państwa przyznana stoczni w latach 2002–2004 zmniejsza ten wkład do 40 %, co Komisja uznaje za akceptowalne
z powodów
wymienionych powyżej oraz z następujących innych względów.

The State aid granted to the yard between 2002 and 2004 reduces this contribution to 40 %, which the Commission regards as acceptable for the
reasons
mentioned above and the following reasons.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich